INDEX
Construction du réseau: Phase I
Construction of the layout: Phase I
Date | Description | Date | Description |
15 avril 2000 | Essais des voies à l'intérieur | April 15, 2000 | Testing the tracks inside. |
16 avril 2000 | Placement des voies à l'extérieur | April 16, 2000 | Testing where the tracks should be outside. |
29 avril 2000 | Préparation des tiges d'encrage. | April 29, 2000 | Preparing the anchor rods. |
2 mai 2000 | Préparation des tiges d'encrage. | May 2, 2000 | Preparing the anchor rods. |
5 mai 2000 | Préparation des pierres du tunnel avant. | May 5, 2000 | Preparing the stones for the front tunnel. |
6 mai 2000 | Première pelleté de terre et contruction du tunnel avant | May 6, 2000 | First shovel in the ground and construction of the front tunnel. |
7 mai 2000 | Construction du tunnel avant. | May 7, 2000 | Construction of the front tunnel. |
12 mai 2000 | Enfouissement du câble électrique principale. | May 12, 2000 | Burying the main electric cable. |
13 mai 2000 | Fabrication des boîtes de jonction. | May 13, 2000 | Making the junction boxes. |
14 mai 2000 | Pose de la voie en avant de la maison et test du premier train. | May 14, 2000 | Installing the tracks in front of the house ans testing with a train. |
15 mai 2000 | La voie en avant de la maison est complète. | May 15, 2000 | The track in front of the house is now complete. |
16 mai 2000 | Pose du coupe bordure et des ancrages. | May 16, 2000 | Installation of the edging and anchors. |
27 mai 2000 | Plate-bande avant. | May 27, 2000 | Front landscaping. |
28 mai 2000 | Plate-bande avant. | May 28, 2000 | Front landscaping. |
4 juin 2000 | Ajout du paillis. | June 4, 2000 | Adding the mulch. |
24 juin 2000 | Paysagement avant et arrière. | June 24, 2000 | Front and back landscaping. |
26 juin 2000 | Changement des courbes à l'arrière. | June 26, 2000 | Changing the curve in the backyard. |
29 juin 2000 | Aménagement arrière. | June 29, 2000 | Backyard landscaping. |
30 Juin 2000 | Aménagement arrière. | June 30, 2000 | Backyard landscaping. |
2 juillet 2000 | Ajout du paillis. | July 2, 2000 | Adding the mulch. |
3 juillet 2000 | Ajout du paillis. | July 3, 2000 | Adding the mulch. |
18 juillet 2000 | Remise à niveau des voies. | July 18, 2000 | Leveling the tracks. |
Construction du réseau: Phase II
Construction of the layout: Phase II
Date | Description | Date | Description |
14 mars 2001 | Fabrication du panneau de commande temporaire. | March 14, 2001 | Making the temporary command board. |
30 mars 2001 | Enlèvement des vis sous les rails Aristo-Craft. | March 30, 2001 | Removing the srews under Aritso-Craft tracks. |
15 avril 2001 | Installation du premier pont. | April 15, 2001 | Installation of the first bridge. |
18 avril 2001 | Conduit en ABS pour l'électricité. | April 18, 2001 | ABS pipe for electricity. |
20 avril 2001 | Passage des câbles électriques et mise en place du panneau temporaire. | April 20, 2001 | Putting electric cable in pipe and installation of the temporary board. |
21 avril 2001 | Détourbage. | April 21, 2001 | Removing the grass. |
28 avril 2001 | Installation de la voie. | April 28, 2001 | Installing the tracks. |
29 avril 2001 | Fondation du hangar à trains. | April 29, 2001 | Basement of trains shed. |
30 avril 2001 | Fondation du hangar à trains. | April 30, 2001 | Basement of trains shed. |
2 mai 2001 | Ajout du ballast sur les voies. | May 2, 2001 | Adding ballast on tracks. |
6 mai 2001 | Construction du hangar. | May 6, 2001 | Making the trains shed. |
7 mai 2001 | Installation du système de sécurité dans le hangar. | May 7, 2001 | Installation of the security system in the trains shed. |
20 juillet 2001 | Peinture du hangar. | July 20, 2001 | Painting the trains shed. |
26 juillet 2001 | Changement d'un aiguillage à problème. | July 26, 2001 | Changing the location of a problematic turnout. |
Construction du réseau: Phase III
Construction of the layout: Phase III
Date | Description | Date | Description |
9 Septembre 2001 | Construction du tunnel arrière. | September 9, 2001 | Construction of the rear tunnel. |
15 Septembre 2001 | Préparation pour la construction du mur de la montagne. | September 15, 2001 | Preparing for the construction of the wall of the mountain. |
16 Septembre 2001 | Construction du mur. | September 16, 2001 | Making of the wall. |
23 Septembre 2001 | Construction du portail sud. | September 23, 2001 | Making the south portal. |
30 Septembre 2001 | Construction du mur. | September 30, 2001 | Making of the wall. |
1er Octobre 2001 | Préparation pour le passage à niveau. | October 1st, 2001 | Preparing the grade crossing. |
2 Octobre 2001 | Construction de la montagne. | October 2, 2001 | Making the mountain. |
3 Octobre 2001 | Construction du portail nord. | October 3, 2001 | Making the north portal. |
27 janvier 2002 | Construction du panneau permanent. | January 27, 2002 | Making the permanent board. |
2 février 2002 | Construction du panneau permanent. | February 2, 2002 | Making the permanent board. |
4 février 2002 | Construction du panneau permanent. | February 4, 2002 | Making the permanent board. |
10 février 2002 | Guide pour les chevalets. | February 10, 2002 | The jig for the bents. |
17 mars 2002 | Préparation du bois pour les chevalets. | March 17, 2002 | Cutting the wood for the bents. |
25 mars 2002 | Fabrication des chevalets. | March 25, 2002 | Making the bents. |
27 mars 2002 | Fabrication des chevalets. | March 27, 2002 | Making the bents. |
10 avril 2002 | Construction du petit pont. | April 10, 2002 | Making the short bridge. |
11 avril 2002 | Créosotage et ajout des tiges d'acier sur le petit pont. | April 11, 2002 | Creosoting and adding the stell rods on the short bridge. |
20 avril 2002 | Détourbage et ajout d'une porte dans le hangar des trains. | April 20, 2002 | Removing the grass and adding a door in the trains shed. |
21 avril 2002 | Modification au système de protection du hangar. | April 21, 2002 | Modifying the security system in the trains shed. |
22 avril 2202 | Détourbage. | April 22, 2202 | Removing the grass. |
23 avril 2002 | Pose des voies. | April 23, 2002 | Installing the tracks. |
25 avril 2002 | Pose des voies. | April 25, 2002 | Installing the tracks. |
26 avril 2002 | Pose des voies. | April 26, 2002 | Installing the tracks. |
27 avril 2002 | Installation du pont de chevalets. | April 27, 2002 | Making the trestle. |
1er mai 2002 | Système de sécurité sur la porte du cabanon et mise en place du panneau de commande. | May 1st, 2002 | Security system on the door of the tools shed and putting the control board in place. |
3 mai 2002 | Installation du pont de chevalets. | May 3, 2002 | Making the trestle. |
4 mai 2002 | Créosotage du pont de chevalets. | May 4, 2002 | Creosoting the trestle. |
5 mai 2002 | Installation du passage à niveau. | May 5,2002 | Making the grade crossing. |
22 mai 2002 | Fabrication du pont long. | May 22, 2002 | Making the long bridge. |
23 mai 2002 | Fabrication du pont courbe. | May 23, 2002 | Making the curved bridge. |
24 mai 2002 | Ajout des tiges d'acier sur les ponts. | May 24, 2002 | Adding the steel rods on the bridges. |
30 mai 2002 | Mise en place des ponts. Essais de résistance. | May 30,2002 | Putting the bridges in place. Testing the strenght. |
10 juin 2002 | Changement du vieux petit pont pour le nouveau. | June 10, 2002 | Changing the old short bridge for the new one. |
13 juin 2002 | Ajout du dernier morceau de rail. | June 13, 2002 | Adding the last piece of track. |
Construction du réseau: Inauguration
Construction of the layout: Inauguration
Avant de copier cette page, lisez le copyright
Before copying this page, read the copyright