![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-01.jpg) |
La construction du tableau s'est faite dans un morceau de fibres compressées.
D'abord le mesurage... |
The construction has been done in a piece of press wood. First, measuring... |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-02.jpg) |
... puis le découpage. |
... and the cutting. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-03.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-04.jpg) |
Le panneau fut peinturé en blanc mât. |
The board was painted flat white. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-05.jpg) |
Le schéma des voies dessiné à l'aide d'un Mac,
puis imprimer sur papier grandeur réelle. |
The schematic of the track drawn with a Mac, and then printed on paper,
real size. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-06.jpg) |
Un test pour vérifier que les intérrupteurs entrent
bien sans se toucher. |
A test to make sure that the switchs won't be touching each other. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-07.jpg) |
Le panneau est recouvert de papier à masquer la peinture. |
The board is covered with masking tape. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-08.jpg) |
Puis les feuilles du schéma collées par -dessus. |
Then the printed shematic is glued on top. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-09.jpg) |
À l'aide d'un exacto et d'une règle, les traits sont enlevés. |
With an exacto and a rule, the lines are cut off and removed. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-10.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-11.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-12.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-13.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-14.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-15.jpg) |
Un plan rapproché du résultat. |
A close-up of the job done. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-16.jpg) |
Un bout de papier à masquer est ajouté où il
y a des isolateurs de voie. |
A piece of masking tape is added where there is an insulator on the
tracks. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-17.jpg) |
Puis le papier est enlevé. |
The sheet of paper is removed. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-18.jpg) |
Avec un aérographe, les couleurs sont ajoutées. |
With an air brush the colors are added. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-19.jpg) |
Une couleur différente est utilisé pour chaque circuit électrique
de voie. |
A different color is used for each track circuit. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-20.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-21.jpg) |
Résultat final avant démasquage. |
The final result before removing the masking tape. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-22.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-23.jpg) |
Panneau prêt à revir les intérrupteurs. |
Board ready to receive switchs. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-24.jpg) |
Dessins de pont et de tunnel ajoutés. |
Bridges and tunnel symbol added. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-25.jpg) |
Emplacement des intérrupteurs. |
Marking the place for the switchs. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-26.jpg) |
Percage des trous. |
Drilling the holes. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-27.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-28.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-29.jpg) |
Les intérrupteurs sont ensuite mis en place. |
The switches are put in place. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-30.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-31.jpg) |
Puis l'électricité est faite à l'arrière du
panneau. |
The electricity is done at the back of the board. |
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-32.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseIII/27-01-2002-33.jpg) |
|
|