![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-01.jpg) |
Le drap noir dans le fond est du tissu géo-textile. |
The black fabric in the back is a geo-textile. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-02.jpg) |
Il préviendra la terre de remplissage de tomber entre les planches
de la clôture. |
It will prevent the soil from falling between the planks of the fence. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-03.jpg) |
Les pierres doivent être bien mesurées. |
The stone must be measured and cut. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-04.jpg) |
Puis elles doivent être assemblé comme un casse-tête. |
Then assembled like a puzzle. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-05.jpg) |
Presque finit... |
Almost done... |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-06.jpg) |
On s'imagine déjà les trains pasant dans le tunnel. |
We can imagine the trains going in the tunnel. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-07.jpg) |
Il ne reste qu'à remplir le tout de terre. |
We are now ready to fill the wall with earth. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-08.jpg) |
Une vue aérienne des tunnels avant le remplissage. |
A shot from the air of the tunnels before the filling. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-09.jpg) |
Tous les orifices des tunnels doivent être bouchés. |
All holes must be blocked. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-10.jpg) |
Même entre la clôture et la maison. |
Even between the fence and the house. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-11.jpg) |
On verse d'abord du gravier. |
First, we put a lot of crushed stones. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-12.jpg) |
Pour empêcher l'eau de venir bouger les tunnels en gelant. |
This will prevent the water to move the tunnels when freezing. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-13.jpg) |
Le dessus des tunnels est recouvert de tissu géo-textile, afin
d'éviter que les racines des plantes qui seront sur le tunnel entrent
dans celui-ci. |
A geo-textile fabric is put over the tunnel to prevent the roots from
reaching the tunnels. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-14.jpg) |
La terre qui a été enlevée pour les tranchées
sera utilisée comme terre de remplissage. |
The earth removed from the ditches will serve to fill the flower bed. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-15.jpg) |
Le tissu géo-textile va plus haut que le mur de pierre. Une
fois le mur remplit, il sera coupé. |
The black fabric is higher than the wall. It will be cut after the
flower bed has been filled. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-16.jpg) |
Une dernière vérification et le remplissage peut commencer. |
A last check and the filling can begin. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-17.jpg) |
La terre est envoyée d'abord dans les coins. |
The soil is poured first in the corners. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-18.jpg) |
Puis dans le centre. |
Then in the center. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-19.jpg) |
On peut maintenant mettre la terre grasse qui recevra les plantes. |
We can now pour the top soil where the flowers will be seed. |
![](../Petites_photos_phaseI/07-05-2000-20.jpg) |
Au centre de la clôture, à l'arrière, une tige
d'acier a été installée pour renforcir la clôture. |
At the center of the fence, a steel rod has been put to prevent the
fence from breaking because of the force applied by the earth on the other
side. |