![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-01.jpg) |
Creusage de la tranché pour les tuyeaux en ABS. |
Digging of the ditch for the ABS pipes. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-02.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-03.jpg) |
Les tuyeaux seront à seulement 4" sous la surface. |
The pipes will be only at 4" under the surface. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-04.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-05.jpg) |
Arrivé du tuyeau dans le cabanon. |
The end of the pipe in the tool shed. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-06.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-07.jpg) |
Passage des câbles électriques dans les sections de tuyeau. |
The electric cable are inserted inside the pipe sections. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-08.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-09.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-10.jpg) |
Notez que deux cordes ont aussi été passées en vue
de future installation si nécessaire. |
Note the two ropes inserted at the same time as the cables. They may serve
in futur projects. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-11.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-12.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-13.jpg) |
Ensuite les tuyeaux sont collés avec de la colle à ABS. |
The joints are glued together with ABS glue. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-14.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-15.jpg) |
Un coude 90° vers le bas est mis au bout du tuyeau sous terre
afin d'empêcher l'eau de s'accumuler. |
A 90° section is put face down at both ends to avoid water filling
the pipes. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-16.jpg) |
Puis on renterre le tout... |
Then we put back the earth... |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-17.jpg) |
... et on remplace le gazon. |
... and the grass. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-18.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-19.jpg) |
Une vérification de continuité est faites afin de s'assurer
que le câble fonctionne bien. |
A continuity test is made to be sure the cable is not broken. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-20.jpg) |
Il ensuite relié au panneau. |
Then the cable is plugged in the switch panel. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-21.jpg) |
Le ohmmètre mesure la résistance de l'installation. Zéro
est la valeur recherchée car il ne doit pas y avoir de résistance. |
The ohmmeter measures electrical resistance. Zero is the good value
because there is no resistance at all. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-22.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-23.jpg) |
Une fois les branchements de tous les câbles complétés,
... |
When all the cables are plugged... |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-24.jpg) |
... le panneau est remis en place. |
... the panel is put back in place. |
![](../Petites_photos_phaseII/20-04-2001-25.jpg) |
|
|