Chemin de fer Champlain & St-Laurent: 22/05/2002
Chemin de fer Champlain & St-Laurent
Champlain & St-Laurent Railway
Construction du réseau: Phase III
Construction of the layout: Phase III
Cliquez sur la photo pour
voir un agrandissement
Click on the photo to see
an enlargement
Date: 22 mai 2002
Date: May 22, 2002
|
La fabrication du "pont long" se fait exactement suivant la méthode
du pont court. |
The making of the "long bridge" is exactly the same as the
short bridge. |
|
D'abord les côtés. |
First, the sides. |
|
S'assurer qu'ils sont identiques. |
Making sure they are identical. |
|
Puis le tablier prends forme. |
And the deck takes shape. |
|
|
|
|
Enfin, le dessus. |
Finally, the top. |
|
|
|
|
|
|
|
Le créosotage s'est fait sous pression car le bain était trop
petit. |
The creosote bath was too shallow for this bridge, so the stuff was applied
under pressure. |
|
|
|
|
|
|
|
La fabrication du pont courbe ne fut pas différente. La base
courbe a été faite sur un guide fait à partir des rails
déjà courbées. |
The curved brdige was the same process. The curved beams were shaped
and glued using a jig done with a piece of curved rail. |
|
L'assemblage est plus long car les mesures sont plus compliquées. |
The assembly is longer this time.The measures are not even. |
|
|
|
|
|
|
Avant de copier cette page,
lisez le copyright
Before copying this page,
read the copyright