|
Installation du passage à niveau près du cabanon. Le carré
de terre est l'emplacement de l'ancienne dalle de ciment. |
Installation of the crossing in front of the tool shed. The square
in the grass is the old location of the cement step. |
|
Test de l'emplacement du passage à niveau. |
Testing the location of the crossing. |
|
Le passage à niveau est fait d'un bout de madrier encavé
qui recevra les rails (printemps 2002). |
The crossing is made of wood piece grooved to receive the tracks (spring
2002). |
|
Le gazon est enlevé. |
The grass is removed. |
|
|
|
|
Des pieux de fer (4') seront entrés dans le sol sous le madrier
afin que celui ne bouge avec le gel. |
Steel pier (4') will be buried under the wood piece to avoid this
one moving during frost period. |
|
Un cube de bois retenu par une vis servira à venir y visser
le madrier. |
A cibe of wood retained by a screw will serve to fix the crossing. |
|
|
|
|
Les pieux sont enfoncés. |
The steel pier are put in place. |
|
On doit s'assurer qu'ils sont au niveau. |
Checking the level. |
|
Une fois enterrés... |
When burried... |
|
...le gravier est ajouté. |
...the crushed stones are added. |
|
Puis le passage à niveau mis en place. Les rails seront ajouté
au printemps 2002. |
And the crossing is put in place. The tracks will be added in spring
2002. |