![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-01.jpg) |
L'installation du pont permanent sur le C&StL |
The installation of the permanent bridge on the C&StL |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-02.jpg) |
Premièrement, on doit arrêter le traffic sur le ligne! |
First, we must stop the traffic on the line! |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-03.jpg) |
On enlève la section de voie qui passe sur la rivière. |
Removing the track section where the bridge will be installed. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-04.jpg) |
Enlèvement du pont temporaire. |
Removing the spare bridge. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-05.jpg) |
Ajustement des piliers de soutènement. |
Ajusting the piers. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-06.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-07.jpg) |
Mise en place du pont. |
The bridge is put in place. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-08.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-09.jpg) |
Des clous empêcheront le pont de bouger de gauche à droite. |
Nails will retain the bridge. It will not move left or right. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-10.jpg) |
On ré-installe la section de voie. |
The track section is now back in place. |
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-11.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/15-04-2001-12.jpg) |
Et le traffic peut repartir sur la ligne! |
And traffic can resume on the line! |