![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-01.jpg) |
Voici comment enlever les vis d'Aristo-Craft de leur cire sous les voies. |
Here is how to remove Aristo-Craft screws from their wax under the
tracks. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-02.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-03.jpg) |
À l'aide d'un tournevis plat, casser la cire. |
With the blade of a screw driver, break the wax. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-04.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-05.jpg) |
Déposer le tout dans une assiette en aluminium. |
Put everything in an aluminium plate. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-06.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-07.jpg) |
Faites-le pour toutes les voies avant de passer à l'étape
suivante. |
Do it for all your tracks before taking the next step. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-08.jpg) |
Mette l'assiette sur un rond du poêle à MAX pendant 30
secondes. |
Put the plate on the stove at MAX for 30 seconds. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-09.jpg) |
Fermez complètement le rond puis la cire fondre. |
Turn off the stove and let the wax melt. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-10.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-11.jpg) |
|
|
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-12.jpg) |
La cire deviendra très liquide. |
The wax will become liquid. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-13.jpg) |
Avec de petites pinces, enlever les vis une à une... |
With a little tweezer, remove the screws one by one... |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-14.jpg) |
... en les déposant sur un papier essuie-tout qui "boira"
la cire sur la vis. |
... and put them on a paper towel. The towel will "swallow"
the wax on the screw. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-15.jpg) |
Le résultat sera une vis parfaitement exempte de cire. |
The result will be a perfectly clean screw. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-16.jpg) |
Les points rouges sur cette photo sont de la cire durci sur le papier
essuie-tout. |
The red dots on this picture are dried wax on the towel. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-17.jpg) |
Vous voici avec des rails prêtent pour leur vie dehors! |
You now have rails ready to be installed. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-18.jpg) |
Cette photo représent les rails nécessaire à
la construction de la phase II du C&StL. |
This picture represent the tracks needed for Phase II of the C&StL. |
![](../Petites_photos_phaseII/30-03-2001-19.jpg) |
|
|