|
Voici comment enlever les vis d'Aristo-Craft de leur cire sous les voies. |
Here is how to remove Aristo-Craft screws from their wax under the
tracks. |
|
|
|
|
À l'aide d'un tournevis plat, casser la cire. |
With the blade of a screw driver, break the wax. |
|
|
|
|
Déposer le tout dans une assiette en aluminium. |
Put everything in an aluminium plate. |
|
|
|
|
Faites-le pour toutes les voies avant de passer à l'étape
suivante. |
Do it for all your tracks before taking the next step. |
|
Mette l'assiette sur un rond du poêle à MAX pendant 30
secondes. |
Put the plate on the stove at MAX for 30 seconds. |
|
Fermez complètement le rond puis la cire fondre. |
Turn off the stove and let the wax melt. |
|
|
|
|
|
|
|
La cire deviendra très liquide. |
The wax will become liquid. |
|
Avec de petites pinces, enlever les vis une à une... |
With a little tweezer, remove the screws one by one... |
|
... en les déposant sur un papier essuie-tout qui "boira"
la cire sur la vis. |
... and put them on a paper towel. The towel will "swallow"
the wax on the screw. |
|
Le résultat sera une vis parfaitement exempte de cire. |
The result will be a perfectly clean screw. |
|
Les points rouges sur cette photo sont de la cire durci sur le papier
essuie-tout. |
The red dots on this picture are dried wax on the towel. |
|
Vous voici avec des rails prêtent pour leur vie dehors! |
You now have rails ready to be installed. |
|
Cette photo représent les rails nécessaire à
la construction de la phase II du C&StL. |
This picture represent the tracks needed for Phase II of the C&StL. |
|
|
|