![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Vidéos sur Dailymotion Videos bei Dailymotion Videos on Dailymotion |
2014 |
2013 |
2012 |
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
![]() |
Noiraigue, 05.07.2000, 11.47 SNCF TGV 33004 + 33003, Paris - Bern - Zürich ![]() On parle toujours des "vaches qui regardent passer le train": Voici la preuve qu'elles sont capables de laisser passer le TGV sans lever une corne... Man spricht immer über die "Kühe, die den Zug beim vorbeifahren schauen": Hier der Beweis, dass es (mindestens beim TGV) nicht stimmt... You think, "The cows look the trains passing by"?. Here it's proven that (at least) it doesn't match with the TGV ![]() ![]() |
Essert-Pittet, 11.07.2000, 13.18 SBB-CFF "Colibri" RBDe 560.000-2 , Train régional Villeneuve - Lausanne - Yverdon ![]() Vous allez peut-être trouver que ce Colibri fait un drôle de bruit au démarrage. C'est aussi ce que j'ai pensé la première fois que j'ai visionné ce clip... Veilleicht werdet ihr meinen, dieser NPZ mache ein recht komischer Lärm beim abfahren. Das habe ich auch gemeint, als Ich mir das erste Mal dieser Clip angeschaut habe... Perhaps you'll think, this EMU sounds right strange when starting. I thank that too, the 1st time I looked that clip... ![]() ![]() |
Schinznacher Baumschulbahn, 09.12.2000, 16.45 SchBB G 2/2 "Molli" ![]() Vous discutez tranquillement devant la remise, et soudain.. Ein kleiner Schwatz vor der Schuppen, und plötzlich... Small talk in front of the engine shed, and suddently... ![]() ![]() |
Sumiswald-Grünen 13.08.2000, 14.22 SNCF 241 A 65 ![]() La 241 A 65 de la SNCF à la fête de la vapeur de Sumiswald ![]() ![]() |
Vereina 07.03.2001, 10.34 RhB Ge 4/4 III ![]() Croisement de deux trains porte-autos dans le tunnel de la Vereina (Chemins de fer rhétiques RhB) Kreuzung zweier Autotransportzüge im Vereinatunnel (Rhätische Bahn RhB) Crossing of two car-transport shuttle trains im Vereina tunnel (Rhaetian Railways RhB) ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Retour à l'index en français |
![]() |
Zurück zum deutschen Index |
![]() |
Back to the english index |
© Pierre-Noël Rietsch Wattwil 1999-2014